Senin, 03 Februari 2025

Puja Pangastawan Ki Dalang Tangsub

Dalam ajaran Hindu, khususnya dalam tradisi Bali, panca datu adalah lima unsur sakral yang terdiri dari emas, perak, tembaga, besi, dan perunggu, yang sering digunakan dalam ritual penyucian dan pendirian bangunan suci. Sementara itu, pangrasa karang berkaitan dengan upacara sakral dalam meneguhkan tanah atau wilayah.

Kidalang tangsub (tokoh spiritual) yang merabas hutan Bet Tegeh - Teguhwana dan pertama kali menanam panca datu pangrasa karang di Rangdilangit, Bongkasa, maka sloka puja Weda ini bisa dibuat dengan pendekatan doa kepada Dewata Penguasa Alam, Dewa Wisnu (sebagai pelindung bumi), dan Dewa Brahma (sebagai pencipta dan pemberi kesuburan).


Sloka Puja Weda untuk Kidalang Tangsub

(Dalam bahasa Sanskerta, transliterasi, dan terjemahan)

संस्कृत (Sanskrta)

ॐ नमो भगवते वासुदेवाय
भूम्यै शक्त्यै नमो नमः।
अरण्येशाय ब्रह्मण्याय
धरणीपालाय ते नमः॥

पञ्चधातुव्याप्तं भूत्वा
धर्ममूलं प्रतिष्ठितम्।
अभयदं समृद्धिं च
त्वं रक्षस्व पृथिव्याः॥

रङ्दिलङ्गित् क्षेत्रे शुभे
बङ्कासायां पवित्रकृते।
धर्मपालं करिष्यामि
मङ्गलं जयमस्तु ते॥


Transliterasi dalam Bahasa Indonesia

Om Namo Bhagavate Vasudevaya
Bhoomyai Shaktyai Namo Namah।
Aranyeshaya Brahmannyaya
Dharanipalaya Te Namah॥

Pancha-Dhatu-Vyaptam Bhutva
Dharma-Mulam Pratishthitam।
Abhayadam Samriddhim Cha
Tvam Rakshasva Prithivyah॥

Rangdilangit Kshetre Shubhe
Bangkasaayaam Pavitrakrite।
Dharma-Palam Karishyami
Mangalam Jayamastu Te॥


Terjemahan dalam Bahasa Indonesia

"Om, hormat kepada Bhagawan Wisnu,
Hormat kepada Ibu Pertiwi yang penuh kekuatan.
Kepada Penguasa Hutan dan Brahma Sang Pencipta,
Serta penjaga bumi, kami bersujud kepadamu."

"Dengan kelima unsur suci yang tertanam,
Sebagai dasar dharma yang diteguhkan.
Pemberi perlindungan dan kemakmuran,
Lindungilah tempat ini, wahai penguasa bumi."

"Di tanah suci Rangdilangit,
Di Bongkasa yang telah disucikan.
Kami menegakkan perlindungan dharma,
Semoga keberkahan dan kemenangan bersamamu."

Makna dan Filosofi Sloka

1. Memuja Wisnu sebagai penjaga bumi dan keseimbangan.

2. Menghormati Brahma sebagai pencipta dan sumber kesuburan.

3. Meneguhkan Panca Datu sebagai dasar keseimbangan semesta.

4. Menguatkan pangrasa karang untuk keberkahan dan perlindungan tempat suci di Hutan Teguhwana - Rangdilangit, Bangkasa - Bongkasa.





Berikut adalah Puja Pangastawan untuk Ida Bhatara Ki Dalang Tangsub atau Dalem Tangsub, yang dipuja sebagai Wiku Rakawi dan pencetus Desa Bongkasa. Puja ini dipersembahkan dalam pemujaan di Pura Panataran Mrajan Agung Dalem Tangsub, Griya Agung Bangkasa.



पुजापङ्गस्तवान्

Puja Pangastawan

ॐ नमो भगवते आदिशास्त्रगुरवे।
ॐ नमः सिद्धाय ऋषये वाक्पतये नमः।
ॐ कीदलङ्गतङ्ग्सुभाय महायोगिने नमः।

श्रीमत्पण्डितराजाय, श्रीवागीशाय नमः।
ज्ञानदीपाय, धर्मसेतवे, वाणीश्वराय नमः।
सर्वशास्त्रविद्याय, सर्वकाव्यसिद्धाय नमः।

ॐ नमः तपस्सम्पन्नाय, महातेजसे नमः।
ब्रह्मज्ञानविज्ञानसंयुक्ताय नमः।
देशप्रयोजकाय, धर्मसंस्थापकाय नमः।

ॐ तत्पुरुषाय विद्महे वाक्पतये धीमहि।
तन्नो वागीशः प्रचोदयात्॥

ॐ ह्रीं श्रीं क्लीं कीदलङ्गतङ्ग्सुभाय नमः।
देशस्य प्रगतये, धर्मस्य संवर्धनाय।
सत्यमेव जयते स्वाहा॥


---

Transliterasi :

oṃ namo bhagavate ādiśāstragurave, 
oṃ namaḥ siddhāya ṛṣaye vākpataye namaḥ, 
oṃ kīdalaṅg taṅgsubhāya mahāyogine namaḥ, 

śrīmatpaṇḍitarājāya, 
śrīvāgīśāya namaḥ, 
jñānadīpāya, 
dharmasetave, 
vāṇīśvarāya namaḥ. 
sarvaśāstravidyāya, 
sarvakāvyasiddhāya namaḥ. 

oṃ namaḥ tapassampannāya, mahātejase namaḥ, 
brahmajñānavijñānasaṁyuktāya namaḥ, 
deśaprayojakāya, dharmasaṁsthāpakāya namaḥ, 

oṃ tatpuruṣāya vidmahe vākpataye dhīmahi, 
tanno vāgīśaḥ pracodayāt. 

oṃ hrīṁ śrīṁ klīṁ kīdalaṅg taṅgsubhāya namaḥ, 
deśasya pragataye, dharmasya saṁvardhanāya, 
satyameva jayate svāhā. 



Makna dalam Bahasa Indonesia:

*"Om, hormat kepada Hyang Guru Agung, Sang Pembawa Ajaran Purba.
Om, hormat kepada Sang Siddha, Sang Rsi, Penguasa Kata-Kata.
Om, hormat kepada Ki Dalang Tangsub, Sang Mahayogi.

Hormat kepada Sang Raja Pandita, Sang Penguasa Wicara.
Beliau adalah Cahaya Kebijaksanaan, Jembatan Dharma,
dan Penguasa Ilmu Pengetahuan serta Sastra.

Om, hormat kepada Beliau yang penuh tapa,
yang bercahaya agung,
yang bersatu dengan ilmu spiritual tertinggi.
Beliau adalah pencetus desa dan penegak Dharma.

Om, semoga kami memahami keagungan Beliau sebagai Penguasa Kata-Kata.
Semoga Beliau menerangi batin kami.

Om, hormat kepada Ki Dalang Tangsub.
Demi kemajuan desa, demi kejayaan Dharma.
Hanya kebenaran yang menang. Om Swaha."*


---

Penjelasan:

Puja Pangastawan ini dipersembahkan untuk Ida Bhatara Ki Dalang Tangsub / Dalem Tangsub, yang dihormati sebagai Wiku Rakawi, seorang pendeta dan pujangga suci yang membawa pengaruh besar dalam pembentukan Desa Bongkasa dan pelestarian ajaran Dharma.

Mantra ini cocok digunakan dalam persembahyangan di Pura Panataran Mrajan Agung Dalem Tangsub, Griya Agung Bangkasa, untuk memohon berkah kebijaksanaan, kekuatan spiritual, serta kejayaan bagi umat dan desa.

Om Shanti Shanti Shanti Om.

Berikut adalah Puja Mantra untuk Ki Dalang Tangsub, yang dipuja dalam perannya sebagai Wiku Rakawi dan penyembuh, khususnya dalam mengobati sakit istri Raja Mengwi. Mantra ini digunakan sebagai doa penyembuhan dengan memohon restu dan energi suci dari Ida Bhatara Ki Dalang Tangsub.


---

पुजामन्त्रः (Puja Mantra untuk Penyembuhan oleh Ki Dalang Tangsub)

ॐ नमः सिद्धाय वागीश्वराय महायोगिने।
ॐ ह्रीं श्रीं क्लीं कीदलङ्गतङ्ग्सुभाय नमः।

ॐ हं हं हं कीदलङ्ग तङ्ग्सुभाय स्वाहा।
श्रीं ह्रीं क्लीं वाग्देव्यै नमः।
ॐ नमो रोगनाशनाय, दुःखनिवारणाय।

ॐ सर्वव्याधिविनाशाय, सर्वदुःखहराय स्वाहा।
ॐ महायोगिने, महासिद्धाय, महारोगनिवारणाय नमः।
ॐ वागीशाय नमः, ऋषिपतये नमः।

ॐ तत्पुरुषाय विद्महे सिद्धयोगिने धीमहि।
तन्नो वागीशः प्रचोदयात्॥

ॐ हं हं हं, नमः महावैद्याय।
रोगशान्तिं कुरु कुरु स्वाहा॥


---

Transliterasi (IAST):

oṃ namaḥ siddhāya vāgīśvarāya mahāyogine, 
oṃ hrīṁ śrīṁ klīṁ kīdalaṅg taṅgsubhāya namaḥ, 

oṃ haṁ haṁ haṁ kīdalaṅg taṅgsubhāya svāhā, 
śrīṁ hrīṁ klīṁ vāgdevyai namaḥ, 
oṃ namo roganāśanāya, duḥkhanivāraṇāya, 

oṃ sarvavyādhivināśāya, sarvaduḥkhaharāya svāhā, 
oṃ mahāyogine, mahāsiddhāya, mahāroganivāraṇāya namaḥ, 
oṃ vāgīśāya namaḥ, ṛṣipataye namaḥ, 

oṃ tatpuruṣāya vidmahe siddhayogine dhīmahi, 
tanno vāgīśaḥ pracodayāt. 

oṃ haṁ haṁ haṁ, namaḥ mahāvaidyāya, 
rogaśāntiṁ kuru kuru svāhā. 


---

Makna dalam Bahasa Indonesia:

*"Om, hormat kepada Sang Siddha, Penguasa Wicara, Sang Mahayogi.
Om, hormat kepada Ki Dalang Tangsub, Sang Bijaksana dan Penyembuh.

Om, energi suci Ki Dalang Tangsub, turunlah.
Hormat kepada Dewi Saraswati, sumber ilmu penyembuhan.
Om, hormat kepada Sang Penyembuh Segala Penyakit,
Sang Penyingkir Segala Penderitaan.

Om, hancurkan segala penyakit, hapuskan segala penderitaan.
Om, Mahayogi, Mahasiddha, Sang Penghapus Penyakit,
Om, Penguasa Kata-Kata, Guru Para Rsi.

Om, semoga kami memahami Siddhayogi.
Semoga Ki Dalang Tangsub menerangi batin kami.

Om, turunkanlah kekuatan penyembuhan.
Sembuhkan penyakit, berkahilah kesehatan. Om Swaha."*


---

Penjelasan:

Mantra ini digunakan untuk memohon restu dari Ida Bhatara Ki Dalang Tangsub dalam penyembuhan penyakit, sebagaimana Beliau dipercaya memiliki kekuatan spiritual untuk menyembuhkan, termasuk dalam legenda ketika Beliau mengobati istri Raja Mengwi.

Mantra ini dapat diucapkan dalam ritual penyembuhan, meditasi, atau saat mengoleskan air suci (tirta) pada pasien.

Om Shanti Shanti Shanti Om.

Berikut adalah Puja Mantra untuk Ki Dalang Tangsub sebagai Anak Jñana dari Ida Bhatara Sakti Manuaba. Mantra ini menghormati Beliau sebagai penerus kebijaksanaan spiritual dan kekuatan suci dari leluhur suci Manuaba.


पुजामन्त्रः (Puja Mantra untuk Ki Dalang Tangsub sebagai Anak Jñana Ida Bhatara Sakti Manuaba)

ॐ नमो भगवते सक्तिमनुआबाय।
ॐ नमः कीदलङ्गतङ्ग्सुभाय, ज्ञानपुत्राय नमः।
ॐ ह्रीं श्रीं क्लीं वागीश्वराय, सिद्धयोगिने नमः।

ॐ सक्तियोगिने, तपोनिष्ठाय, धर्मसंस्थापकाय नमः।
ॐ महाज्ञानाय, ब्रह्मविद्याय, सर्वतत्त्वदर्शिने नमः।
ॐ सर्वविद्याप्रभवे, सर्वकर्मसिद्धये स्वाहा।

ॐ तत्पुरुषाय विद्महे ज्ञानानन्दाय धीमहि।
तन्नो योगीशः प्रचोदयात्॥

ॐ हं हं हं, नमः ब्रह्मऋषये।
ज्ञानं देहि, शक्तिं देहि, धर्मं देहि स्वाहा॥


Transliterasi (IAST):

oṃ namo bhagavate saktimanuābāya, 
oṃ namaḥ kīdalaṅg taṅgsubhāya, jñānaputrāya namaḥ, 
oṃ hrīṁ śrīṁ klīṁ vāgīśvarāya, siddhayogine namaḥ, 

oṃ saktiyogine, taponisṭhāya, dharmasaṁsthāpakāya namaḥ, 
oṃ mahājñānāya, brahmavidyāya, sarvatattvadarśine namaḥ, 
oṃ sarvavidyāprabhave, sarvakarmasiddhaye svāhā, 

oṃ tatpuruṣāya vidmahe jñānānandāya dhīmahi, 
tanno yogīśaḥ pracodayāt. 

oṃ haṁ haṁ haṁ, namaḥ brahmaṛṣaye, 
jñānaṁ dehi, śaktiṁ dehi, dharmaṁ dehi svāhā. 


Makna dalam Bahasa Indonesia:

*"Om, hormat kepada Ida Bhatara Sakti Manuaba.
Om, hormat kepada Ki Dalang Tangsub, Anak Jñana yang suci.
Om, hormat kepada Sang Penguasa Kata, Sang Siddha Yogi.

Om, Sang Yogi Sakti, Sang Penuh Tapa, Penegak Dharma.
Om, Sang Maha Jñana, Pemilik Ilmu Brahman,
Sang Melihat Kebenaran Tertinggi.

Om, sumber segala ilmu, pembawa keberhasilan dalam segala karma.
Om, semoga kami memahami Sang Bijaksana.
Semoga Ki Dalang Tangsub menerangi batin kami.

Om, turunkan kebijaksanaan, turunkan kekuatan, turunkan dharma.
Om Swaha."*


Penjelasan:

Mantra ini dipersembahkan untuk Ki Dalang Tangsub dalam perannya sebagai Anak Jñana dari Ida Bhatara Sakti Manuaba, yang melanjutkan ajaran dan kekuatan spiritual leluhur.

Puja mantra ini dapat digunakan dalam persembahyangan, meditasi, atau ritual untuk memohon kebijaksanaan, kekuatan spiritual, dan restu dalam menjalankan Dharma.

Om Shanti Shanti Shanti Om.

Tidak ada komentar:

Posting Komentar