NUNTUN DEWI SRI
Oleh : I Gede Sugata Yadnya Manuaba
Kalau ada umat berkeinginan atau berencana mengganti fungsional atau mengalih fungsikan sawah, kebun, belukar menjadi perumahan atau tempat usaha, ada beberapa hal yang harus diperhatikan, baik areal bekas milik sendiri atau karena membeli membeli seperti konsep diatas ada beberapa upakara yang patut dilaksanakan antara lain :
Membangun sanggar tutwan di pojok antara utara dan timur dari batas tanah yang akan dialihfungsikan tersebut, lalu naikkan upakara :
- Upacara pejati, haturan kepada Ida Bhatara Surya, Luhuring Akasa, Pretiwi.
- Tebasan Sidha Sampurna 1, isinya, nasi ditelompok, ayam putih dipanggang, buah-buahan dan jajan lengkap, dibuat diatas wanci, dialasi kulit tebasan.
- Pengambeyan 1, dagingnya telor bebek diguling, buah-buahan dan jajan lengkap.
- Pabresian
- Pras penyeneng
- Segawu tepung tawar, lis.
- Daksina 1
- Katipat kelanan, ajuman putih kuning, canang genteng 1 tanding, segehan 2 tanding.
- Tetabuhan tuak arak berem.
- Nuhur tirtha di Pura Pengulun carik.
- Canang tapakan atau linggih yang akan di kembalikan ke Pura Pangulun Carik nantinya.
- Carang dapdap penuntunan, berisi benang tukelan, juga uang bolong 225 keteng.
- Santun soroh pat sebagai pemogpog di bawah sanggar tutwan, ditambahkan pras diatas santun, uang kepeng 225.
Ini lagi upakara ngehed sawah atau tegalan, antara lain sebagai berikut :
- Pras Penyeneng
- Rayunan Putih Kuning.
- Bubur mawadah suyuk 5 tanding.
- Katipat kelanan
- Pras Ajengan.
- Sasantun 1 dengan sesari 727 keteng.
Sedangkan caru di areal tanah bekas sawah, tegalan, atau belukar itu antara lain :
Caru Ayam Brumbun, diolah menjadi sate lembat dan asem sebanyak 5 tanding, dengan ketengan, semua membawa sengkui, kulitnya dipakai layang-layang, sasantun 1. Lalu parisudha dengan tirtha dalam sangku tembaga, sirat ke arah kiri 3 kali dengan mantra :
Ong Nini Pamali Wates tan hana jurang pangkung, aku Ibu Pritiwi angelebur saluiring mala, Ong Bhuta sih, Kala sih, Dewa purna, Ong Sa Ba Ta A I.
Aedan Upakara antara lain sebagai berikut :
- Ngastawa upakara Pejati yang ada di sanggar tutwan, sraya memohon tirta kakuluh yang dipakai untuk memarisudha tempat tersebut.
- Upakara di Surya terlebih dahulu, meminta upasaksi kepada Hyang Siwa Raditya, lalu upasaksi ke Pengulun Carik, luhur akasa, pretiwi, dan kayangan-kayangan yang ada.
- Memuja caru diatas, atau caru tambahan yang disiapkan oleh umat, karena yang tertulis diatas adalah caru uttama, dan bila dirasa perlu bisa ditambah dengan caru Panca Sata, atau yang lebih tinggi, dengan pujanya masing-masing.Layang-layang caru itu ditanam di tengah-tengah areal, bersama dengan upacaranya sekalian.
- Yang memiliki tanah kemudian dilukat, lalu bersiap-siap muspa, matirta dan memakai bija.
- Lalu acara mengembalikan linggih Ida Bhatara Sri ke Penguluning carik, kalau tanah tegalan, mengembalikan Sang Hyang Tegal ke pura Sang Hyang Hyang Tegal yang terdekat.
- Selesai upacara ngerapuh carik tersebut.
Berikut adalah puja mantra untuk memuja Betari Sri di sawah (dewi kesuburan dan kemakmuran dalam kepercayaan Hindu):
1. ओं श्रीं ह्रीं श्रीमहालक्ष्म्यै नमः।
Oṁ śrīṁ hrīṁ śrīmahālakṣmyai namaḥ
(Sembah sujud kepada Sri Mahalakshmi, Dewi kemakmuran dan kesuburan)
2. जय देवी श्रीरूपेण, कृषिक्षेत्रपतिं नमः।
Jaya devī śrīrūpeṇa, kṛṣikṣetrapatiṁ namaḥ
(Salam kemenangan bagi Dewi Sri, penguasa ladang pertanian)
3. सस्यश्रीं ददातु मे, शुभं कुरुतु भूमिप्रिये।
Sasyaśrīṁ dadātu me, śubhaṁ kurutu bhūmipriye
(Anugerahilah kami dengan hasil panen yang berlimpah, wahai kekasih bumi)
4. अनपायिनी त्वं देवि, धान्यलक्ष्मी स्वरूपिणि।
Anapāyinī tvaṁ devi, dhānyalakṣmī svarūpiṇi
(Engkau tak pernah surut, wahai Dewi, wujud dari kemakmuran hasil bumi)
5. वरदायिनि सुभगे, सौम्यरूपे सुरार्चिते।
Varadāyini subhage, saumyarūpe surārcite
(Pemberi anugerah, rupawan dan lembut, dipuja para dewa)
6. त्वया तुष्टो जनः सर्वं, सुखं लभते नित्यशः।
Tvayā tuṣṭo janaḥ sarvaṁ, sukhaṁ labhate nityaśaḥ
(Siapa yang membuatmu bahagia, akan memperoleh kebahagiaan abadi)
7. नमस्ते श्रीस्वरूपायै, नमः पुण्यफलप्रदे।
Namaste śrīsvarūpāyai, namaḥ puṇyaphalaprade
(Salam hormat kepada wujud Sri, pemberi hasil dari kebajikan)
8. नवधान्यसमायुक्ते, सुवर्णवर्णधारिणि।
Navadhānyasamāyukte, suvarṇavarṇadhāriṇi
(Engkau disatukan dengan sembilan jenis biji-bijian, bercahaya bagai emas)
9. कृषिसंपत्प्रदे देवि, भद्रं मे कुरु चापरम्।
Kṛṣisampatprade devi, bhadraṁ me kuru cāparam
(Wahai Dewi pemberi kekayaan tani, karuniakanlah kebaikan padaku)
10. शुभलाभप्रदे मातः, सदा तिष्ठतु मे गृहे।
Śubhalābhaprade mātaḥ, sadā tiṣṭhatu me gṛhe
(Wahai Ibu pemberi keuntungan suci, semoga selalu menetap di rumahku)
11. सर्वसंपत्करि त्वं हि, भूमिपुत्रेण सेविता।
Sarvasampatkari tvaṁ hi, bhūmiputreṇa sevitā
(Engkaulah pemberi segala kemakmuran, dilayani oleh para petani)
12. श्रीदेवि प्रसन्ना भूत्वा, सदा पालय मां शुभे।
Śrīdevi prasannā bhūtvā, sadā pālaya māṁ śubhe
(Wahai Dewi Sri yang murah hati, lindungilah aku selalu dengan keberkahan)
13. ओं श्रीं श्रीदेव्यै नमः स्वाहा।
Oṁ śrīṁ śrīdevyai namaḥ svāhā
(Oṁ, hormat dan persembahan kepada Dewi Sri)
Sloka 7 Baris – Puja Mantra Me-nuntun Dewi Sri
1. श्रीदेवि त्वं समायाता, कृषिक्षेत्रात् शुभानने।
Śrīdevi tvaṁ samāyātā, kṛṣikṣetrāt śubhānane
(Wahai Dewi Sri yang berwajah suci, kini engkau datang dari ladang pertanian)
2. नवपद्मासनं गच्छ, नूतनस्थाने शुभे सदा।
Navapadmāsanaṁ gaccha, nūtanasthāne śubhe sadā
(Silakan menuju singgasana teratai baru, ke tempat yang baru dan suci)
3. त्वं हि लक्ष्मीः सदा धाता, यज्ञकार्या महाश्रये।
Tvaṁ hi lakṣmīḥ sadā dhātā, yajñakāryā mahāśraye
(Engkau adalah Lakshmi, sumber kehidupan dan penopang segala persembahan)
4. फलमूलैः समाराध्या, पुष्पगन्धैः सुपूजिता।
Phalamūlaiḥ samārādhyā, puṣpagandhaiḥ supūjitā
(Engkau disembah dengan buah dan akar, dengan harum bunga engkau dimuliakan)
5. मम गेहे सुखं तिष्ठ, नवं पल्लवं आलयम्।
Mama gehe sukhaṁ tiṣṭha, navaṁ pallavaṁ ālayam
(Tinggallah dengan bahagia di rumah kami, tempat baru nan segar sebagai kediamanmu)
6. सर्वशान्तिं कुरुष्व त्वं, समृद्धिं च दिशस्व मे।
Sarvaśāntiṁ kuruṣva tvaṁ, samṛddhiṁ ca diśasva me
(Limpahkanlah kedamaian dan berikanlah kemakmuran kepada kami)
7. ओं श्रीं श्रीदेव्यै नमः स्वाहा।
Oṁ śrīṁ śrīdevyai namaḥ svāhā
(Oṁ, sembah sujud dan persembahan kepada Dewi Sri)
Puja Mantra – Pemindahan Dewi Sri ke Pelinggih Dugul (Karena Sawah Akan Dibangun Rumah)
1. श्रीदेवि त्वं समायाता, भूमेः क्षेत्राद् दिव्यते।
Śrīdevī tvaṁ samāyātā, bhūmeḥ kṣetrād divyate
(Wahai Dewi Sri, engkau kini berpindah dari lahan sawah yang telah disucikan)
2. नवगृहे स्थितिं कुरु, नूतनालयसङ्गते।
Navagṛhe sthitiṁ kuru, nūtanālayasaṅgate
(Bersemayamlah di rumah baru, tempat suci pengganti sawah itu)
3. त्वं हि जगतः सम्पत्तिः, अन्नदा शुभदायिनी।
Tvaṁ hi jagataḥ sampattiḥ, annadā śubhadāyinī
(Engkau adalah kemakmuran dunia, pemberi makanan dan berkah)
4. यत्र त्वं तिष्ठसि नित्यं, तत्र श्रीः नित्यशो भवेत्।
Yatra tvaṁ tiṣṭhasi nityaṁ, tatra śrīḥ nityaśo bhavet
(Dimana engkau tinggal selamanya, di sanalah kesejahteraan abadi hadir)
5. कृषिक्षेत्रं समायुक्तं, गृहे ते स्थाप्यते सदा।
Kṛṣikṣetraṁ samāyuktaṁ, gṛhe te sthāpyate sadā
(Nilai kesuburan sawah akan tetap bersamamu, meski kini berpindah ke rumah)
6. शुभं कुरु मम गेहे, सन्ततिं च समृद्धिम्।
Śubhaṁ kuru mama gehe, santatiṁ ca samṛddhim
(Berikan keberkahan di rumah kami, serta keturunan dan kemakmuran)
7. ओं श्रीं श्रीदेव्यै नमः स्वाहा।
Oṁ śrīṁ śrīdevyai namaḥ svāhā
(Om, hormat dan persembahan suci kepada Dewi Sri)